ярмо
91Стержень (ярмо) с плоской шихтовкой — 7.1.1. Стержень (ярмо) с плоской шихтовкой Источник: ГОСТ 16110 82: Трансформаторы силовые. Термины и определения оригинал документа …
Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
92Вешать ярмо на шею — кому. Волг. Эксплуатировать, заставлять кого л. выполнять тяжёлую работу. Глухов 1988, 10 …
93Впрягаться в ярмо — Прост. Браться за длительную или трудную работу. Ф 1, 80 …
94Надеть ярмо [себе на шею] — 1. Прост. Обременять себя непосильной работой, заботами, хлопотами. Глухов 1988, 89. 2. Жарг. угол. Признаться в совершении преступления. БСРЖ, 716 …
95Нести ярмо — Разг. Обременять себя тяжёлой, непосильной работой. Ф 1, 325 …
96Мотать ярмо — Жарг. арест. Добиваться перевода на тюремный режим отрицательным поведением в ИТУ. ББИ, 302; Балдаев 2, 189; Мильяненков, 287 …
97Тянуть ярмо — Прост. Выполнять тяжёлую работу. Глухов 1988, 162; Ф 2, 213 …
98Иго — ярмо, бремя; в тесном же смысле гнет завоевателей над побежденными (татарское иго). Древние римляне заставляли иногда проходить под иго неприятельские войска, которые сдались в плен. Для этого на месте, где войско положило оружие, втыкали 2 копья …
99Книга Плач Иеремии 1:14 — Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои. Господь отдал меня в руки, из которых не могу подняться. Пс.37:5 …
Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
100Плач.1:14 — Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои. Господь отдал меня в руки, из которых не могу подняться. Пс.37:5 …
Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.